Poligloti po potrebi

Zagreb je prepun turista. U šetnji gradom čujete kako se miješaju razni jezici. Često stranci znaju zaustaviti prolaznike kako bi se raspitali o nečemu i uglavnom uspiju doznati potrebne informacije jer čak 79 % hrvatskih građana govori neki drugi jezik.

Hrvati su pravi poligloti i s lakoćom uče strane jezike. Iako se često čuju šale kako osim materinjeg hrvatskog govore još i bosanski i srpski - koji su im vrlo bliski, sama sam se uvjerila kako većina mojih poznanika zna barem neke fraze za osnovnu komunikaciju na nekom stranom jeziku.

Znanje iz nužde

To se u Latinskoj Americi rjeđe događa, a za to postoji i prilično opravdan razlog. Primjerice, Hrvatska je usred Europe i već za nekoliko kilometra nađete se u drugom govornom području. Već 30 kilometara od Zagreba, na Bregani, počinje slovenski ili 120 kilometara sjevernije mađarski. Zato je potreba za znanje stranog jezika puno veća nego u Latinskoj Americi.

Od Ushuaije, najjužniji grad Argentine, pa sve do Mexicalija, najsjevernijeg grada u Meksiku, španjolski je službeni jezik - naravno, osim u Brazilu gdje se govori portugalski, ali svatko se i tamo može sporazumjeti na španjolskom. Tako da je realna potreba za učenjem stranog jezika puno manja. Jednostavno osjećate da vam to ne treba jer svi oko vas govore španjolski. U svijetu oko 548 milijuni ljudi govori ili uči španjolski.

Sapunicama do španjolskog

U Hrvatskoj je španjolski jako popularan, a veliku ulogu - na moje iznenađenje - imale su meksičke sapunice. Dok sam živjela u Argentini, nikad nisam ni pomislila da bi sapunice mogle imati pozitivan učinak na bilo koga, ali dolaskom u Hrvatsku jako sam se iznenadila jer mnogo ljudi zna barem neke fraze na španjolskom upravo zahvaljujući njima.

Ovdje sam se sprijateljila s curom koja nikad nije učila španjolski, ali ga je naučila gledajući sapunice. Kasnije je upoznala nekoliko Latinaca (kako međusobno zovemo Južnoamerikance koji žive u Hrvatskoj) i pričajući s njima usavršila španjolski do te mjere da je čak pokupila argentinski naglasak.

Obećavajuća budućnost španjolskog jezika

Španjolski se nalazi među prvih pet svjetskih jezika, po broju govornika, broju zemalja u kojima je službeni i geografskoj rasprostranjenosti. Neka istraživanja govore da će do 2030. godine preko 7 % svjetske populacije govoriti španjolski.

Španjolski je treći najkorišteniji jezik na društvenim mrežama - na Facebooku odmah nakon engleskog i kineskog, dok je na Twitteru drugi. Španjolski je također drugi najkorišteniji jezik na svjetskoj poslovnoj razini.

Ako ga već ne učite zbog posla, španjolski će vam približiti latino-američku kulturu, a nađete li se u Južnoj Americi, tek tada ćete shvatiti koliko vam je taj jezik koristan, jer je od juga Argentine do sjevera Meksika zaista je teško pronaći nekoga tko se solidno služi engleskim.


*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-*-

Drukčiji pogled na svakodnevne događaje. Dvije trećine života provela sam u Buenos Airesu, a kako je dio argentinskoga mentaliteta pozitivan odnos prema životu, tako i ja na događaje u Hrvatskoj pokušavam gledati sa svjetlije strane i povlačiti paralele sa situacijom u Argentini. Budući da radim u španjolskoj redakciji Međunarodnog programa Hrvatskoga Radija – na Glasu Hrvatske, imam priliku upoznati španjolsko govorno područje sa događajima u Hrvatskoj preko španjolske verzije ovoga bloga.